Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения! Нью-рутор.орг сейчас заблокирован в РФ и теперь для рутор.орг и new-rutor.org зеркало это данный ресурс
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
30-Ноя В России запретили публиковать инфо с методами обхода блокировок
03-Июн Теперь по нажатию на имя актера открывается список фильмов и раздач

Варвары (2020) 1 Сезон (торрент)

Варвары / Barbaren / Barbarians [S01] (2020) WEBRip 720p | IdeaFilm

Скачать Barbarians.S01.WEB-DLRip.720p.IdeaFilm.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку

Чтобы скачать сериал ВАРВАРЫ / BARBAREN / BARBARIANS [S01] (2020) WEBRIP 720P | IDEAFILM с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения сериала ВАРВАРЫ / BARBAREN / BARBARIANS [S01] (2020) WEBRIP 720P | IDEAFILM.

Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье




Информация о сериале:
Название: Варвары
Оригинальное название: Barbaren (Barbarians)
Год выпуска: 2020
Жанр: Боевик, история, драма
Режиссер: Барбара Эдер, Стивен Ст. Леджер
В ролях: Гаэтано Ароника, Бенси Ференси, Жанна Гурсо, Тибор Милош Криско, Джереми Миликер, Лоуренс Рупп, Давид Шюттер, Бернхард Шюц, Ева Верена Мюллер, Сергей Онопко

Описание сериала:
Проект отправляет зрителей к самому старту нашей эры. Сюжет концентрируется на противостоянии Римской Империи и варваров. Эта масштабная военная кампания кажется по-настоящему захватывающей и увлекательной. Римская Империя расширяет границы на север, пытаясь захватить новые земли Европы. Им это удаётся, поэтому нет ничего удивительного в том, что государство с полуострова становится все более и более влиятельным на известных землях Старого Света. Помимо военных сражений зрителей ожидает еще и столкновение с интересными личностями того времени, которые и определили ход истории.


Выпущено: Германия
Продолжительность: 6 x ~ 00:42:00

Перевод: Профессиональный (многоголосый) IdeaFilm

Файл
Качество: WEBRip (720p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 2600 Кбит/с, 1280x640
Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Аудио #2: Английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Субтитры: Отсутствуют
Внимание, присутствует реклама!

Скриншоты


Релиз от:
Оценка9.2 из 10 (5 голосов, самая низкая оценка - 6, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные сериалы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен03-06-2024 17:19:08 (3 дня назад)
Добавлен23-10-2020 22:17:49
Размер7.22 GB (7752381272 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (6)




Botocop Оценил на: --
Торрент сериала Варвары (2020) (1 Сезон)
 
xyax 27-10-2020 15:39:51 (44 месяца назад)
ЦитатаBroRab писал:
Если хотите понимать смысл и приятно проводить время, то смотрите в озвучке NewStudio, LostFilm, Jaskier, HDrezka. Ideafilm и Кероб - тоже часто не корректно переводят и делают пропуски, но не критично. У кубиквкубе перебор с матом, причем часто в ненужных местах и неоправдано, но норм. Есть еще то ли Marllon, то ли еще как-то на M - у них отвратные женские голоса и перевод тоже не очень. но Lakefilm - чемпионы по критическим пропускам и отсебятине. Других пока особо не слушал, поэтому ничего не скажу.
добавлю свои три копейки - очень хорошие переводы у Кириллицы, Octopus,Lostfilm, NewStudio, Кубик в Кубе, КуражБомбей, НеваФильм, Alexfilm, Ozz, Jimmy J и собственно Netflix. при том, что Octopus еще и быстрее всех переводит, и качественно. Рекомендую его, жаль что здесь не выкладывают. Lostы всегда без рекламы. HDRezka - иногда хорошо, иногда очень плохо.

Среднего качества -Байбако, Amedia (Novamedia), Ideafilm, Jaskier, ViruseProject, HamsterStudio? Sunshine Studio. Часто переводят то, за что другие не берутся. сюда же можно поставить Хихикающего Доктора и студию Переводмана. Немало рекламы. ViruseProject чуть получше этой группы, но хуже верхней.

Самые быстрые переводы - Coldfilm, Kerob, Gears Media, OMSKBIRD, LakeFilms, Mallorn. Но они просто ужасны, невпопад, часто теряется смысл от фильма. Много рекламы. Эти не рекомендуются

Всем спасибо!
// Пользуйтесь тегом "Цитата", а не подчёркивание.
 
Remboza 26-10-2020 21:52:47 (44 месяца назад) Оценил на: 10
Посмотрел первую серию. Не скажу, что прям ух, но довольно не плохо. События, которые в сериале были реальны, а это уже большой плюс. Смотреть дальше буду однозначно. Спасибо.
 
vadim54 25-10-2020 17:33:32 (44 месяца назад)
Похоже,что рукоятка меча на постере круглая в сечении, будет проворачиваться в руке...
 
sword2018 25-10-2020 13:58:55 (44 месяца назад) Оценил на: 6
"как четверо подростков устроили праздник непослушания, "пробрались" в охраняемый лагерь легионеров - это вообще феерия, сценаристы в принципе не знакомы с историей."

Тоже смеялся от души. Режиссура в никуда, натянули современное восприятие гнилого мира на величайший в истории народ. Ну какой римский легионер охраняющий знак легиона, откажется от оргии )))))
 
BroRab 25-10-2020 4:36:01 (44 месяца назад)
Если хотите понимать смысл и приятно проводить время, то смотрите в озвучке NewStudio, LostFilm, Jaskier, HDrezka. Ideafilm и Кероб - тоже часто не корректно переводят и делают пропуски, но не критично. У кубиквкубе перебор с матом, причем часто в ненужных местах и неоправдано, но норм. Есть еще то ли Marllon, то ли еще как-то на M - у них отвратные женские голоса и перевод тоже не очень. но Lakefilm - чемпионы по критическим пропускам и отсебятине. Других пока особо не слушал, поэтому ничего не скажу.
 
glikster 25-10-2020 3:24:00 (44 месяца назад)
Очень красиво снятая детская сказка по мотивам истории. Тут тебе и сильная независимая, и бредовейший бред: то, как четверо подростков устроили праздник непослушания, "пробрались" в охраняемый лагерь легионеров - это вообще феерия, сценаристы в принципе не знакомы с историей.
Негров нет. По крайней мере, в первой серии. Кажется я заметил стремную жирную бабу, переодетую в легионера, но это неточно.
Почему-то, извозившиеся в нечистотах варвары вылезли из поганой ямы совершенно чистыми. Ну и далее в том же духе.
 
Том КуКуРуз 24-10-2020 22:46:41 (44 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
Так посоветуйте в какой озвучке лучше смотреть..

Лучше всех голоса уJaskier и как правило они озвучивают без цензуры
 
wild14 24-10-2020 22:46:33 (44 месяца назад) Оценил на: 10
Mantykora извините уважаемый, но если исходить из ваших рассуждений, то и русский язык правильно называть российским.Вот рекомендация сотрудников посольства Германии в России: «Немецкий - это все, что связано с национальностью; германский - все, что связано с государственностью. Похоже на: русский язык, русская литература, русская жена и российский герб, российский гимн, российский флаг».Таким образом, правильно: немецкий язык, немецкий продукт, германский гимн, германский флаг и не надо лесть в дебри значения слова "немец",да и еще добавлю - немецкий официальный язык не только в Германии, но и в Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии, Люксембурге и Бельгии, может Люксембурский язык правильнее?))
С уважением.
 
borman05 24-10-2020 19:09:00 (44 месяца назад)
Mantykora
Ну да. Исконно русское слово "немец" (по крайней мере, в северных регионах/говорах) в широком смысле означает "немой". То бишь, любой иностранец, не умеющий говорить по-русски, не понимающий по-русски - молчит; немой, немец.
Также есть слово "немчик" - младенец, не умеющий говорить в силу возраста.
 
orton11 24-10-2020 16:28:53 (44 месяца назад)
Berturg NewStudio, Jaskier, AlexFilm, LostFilm,IdeaFilm - всегда качественная озвучка, правда скорость перевода и релизов у всех разная.
 
Mantykora 24-10-2020 14:37:43 (44 месяца назад)
wild14, Ты представляешь, местное население страну не называет Германией или Ниммечиной, а просто Дойчланд... И германский язык на русском более правильно, чем немецкий, потому что мы называем эту страну Германией.
 
wild14 24-10-2020 13:38:04 (44 месяца назад)
ЦитатаКто-то писал:
А у меня сериал на германском языке
надо же)), я до сих пор не вкурсе что есть такой язык
 
rasalbzya 24-10-2020 11:39:54 (44 месяца назад) Оценил на: 10
Молодцы германцы, бей пендосов* * - пендосы те же римляне
ЦитатаBroRab писал:
Скажу как переводчик и преподаватель английского с 25 летним стажем...
А у меня сериал на германском языке
 
Berturg 24-10-2020 10:44:00 (44 месяца назад)
BroRab
Так посоветуйте в какой озвучке лучше смотреть: NewStudio, LostFilm, Jaskier, OmskBird, AlexFilm, Hamsterstudio, Gears Media, GostFilm ?
 
BroRab 24-10-2020 9:24:29 (44 месяца назад)
Скажу как переводчик и преподаватель английского с 25 летним стажем. LakeFilm - это не переводчики, т.к. они просто дурят людей, чтобы зарабатывать бабки. В 85% они порят полную отсебятину, до такой степени, что смысл каждго предложения, в частности, и всего фильма, в общем, теряется в их бреду. Никогда не качайте их "релизы".
 
medcopod 24-10-2020 5:22:01 (44 месяца назад)
Цитатаglikster писал:
Вопрос в том, насколько хороша озвучка. Не помню точно, но вроде бы у этой студии "Воспитанные волками" выходили частично без перевода

За этот перевод в авторстве IdeaFilm не скажу т.к. еще не успел оценить. Что же касается конфуза с частичным переводом "Воспитанных волками" мне помнится в лужу сели LakeFilms в 6 и 7-м эпизодах с ролью Campion'а (Кэмпиона)
 
glikster 23-10-2020 23:13:01 (44 месяца назад) Оценил на: 10
Фул-сизон - это круто. Вопрос в том, насколько хороша озвучка. Не помню точно, но вроде бы у этой студии "Воспитанные волками" выходили частично без перевода.
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "abuse"